El tablero de juego (2) / The gameboard (2)

Saludos,

seguimos trabajando en la parte del tablero dedicado a la ciudad de Kislev. Una vez construidos los módulos, ¡era hora de empezar a levantar los muros! En lugar de poner las fotos finales, seguiremos el esquema del paso a paso, por si a alguien le sirve de ayuda en sus propios proyectos de escenografía.


Greetings,

we keep working on the part of the gameboard dedicated to the city of Kislev. Once modules were built, it was time to start raising the walls! Instead of showing only the final photos, we prefer to show the step by step, maybe this way can help anyone on their own scenery projects.






Empezamos pues con la parte de la muralla. Las piezas de Tabletop World son tan brutales que no hace falta tocarlas. Sin embargo, por un lado queríamos incluir también un baluarte para romper un poco la monotonía del muro; y por el otro debíamos incluir la parte derruida por donde puedan penetrar las huestes caóticas.

So, let's start with the wall. Tabletop World models are so awesome that it wasn't necessary to convert them. Although, on one hand we wanted to add a baluart in order to break the monotony of the wall; on the other hand, we had to include the ruined part of the wall where the chaotic hosts will penetrate the city.

Este es el modelo Town Gate de TW, una vez "descuartizado". No os asustéis, el tronco está ahí para añadir presión al pegado del plasticard / This is the Town Gate model of TW, once "rippered". Don't panic, the trunk is there to add pressure on the glue of the plasticard

La puerta ha sido tapiada con el modelo Town Square de TW / The gate has been covered with Town Square model from TW







Retornando a los módulos, aquí un ejemplo de como está quedando el plasticard pegado al poliestireno.

Back to the modules, here an example once the cobblestone plasticard glued on the foam.





En cuanto a los edificios, después de muuuchas horas pensando que configuración sería la más adecuada, al final hemos decidido crear una plaza en el barrio sur (izquierda) y algunas callejuelas empinadas en el barrio norte.

Concerning buildings, after many hours thinking about what configuration would be the most appropriate, we finally decided to include a square in the south (left) and some narrow streets in the north.













I finalmente una visión global. And finally, a panoramic view.



Seguiremos trabajando en ello! We will keep working on it!

Comentarios

  1. Madre mia menuda pasada! Os estais currando cada detalle al maximo. Mucho animo muchachos!

    ResponderEliminar
  2. Es por preguntar... ahora que sale ese Magnus tan genial ¿os planetais pillarlo y meterlo como principe demonio o que proxee algo? Es curiosidad...

    ResponderEliminar

Publicar un comentario