Saludos,
esta es, quizá, una de las entradas que he escrito con mayor ilusión. Ante todo pronóstico, y pese a ser una miniatura realmente costosa (¡¡y cara!!) de encontrar, he conseguido el Barco terrestre de Marienburgo de Forge World. Sin duda alguna, será una de las minis que más destacarán en el ejército de Magnus!
Greetings,
this is, probably, one of the most enjoyable entries I ever wrote. Against the odds, and despite being a really expensive and hard-to-find, I managed to achieve the Marienburg Landship Class from Forge World. It will be, certanly, one of the best highlights in the army of Magnus!
Justo estoy empezando a montarlo y voy a tener mucho más trabajo del que podía imaginarme. Hay un montón de rebabas y de láminas de resina para quitar. Y cuando digo un montón, es un MONTÓN! De hecho, no me extrañaría que una de las razones por las cuales dejaron de fabricar este modelo fuera el mal estado de las piezas que llegan al comprador. Voy a tener que invertir un muchas horas en arreglarlo, aunque de buen seguro, va a valer la pena.
I'm just starting to assembling it and I will have more work than I expected. There are A LOT of molding lines to cut off. In fact, maybe one of the main reasons FW stoped to produce this model could be the poor condition of their parts and pieces. I'll have to work many hours to correct all of them, though I am sure all these efforts will be for a good reason.
Odio estas ruedas más que nada en esta miniatura... Rebabas por todos los lados!!
I hate these wheels the most... Molding lines everywhere!
En teoría, estas dos piezas deberían juntarse. Bravo, Forge World
Theorically, no empty space would be between these two parts. Bravo, Froge World.
Con este montón de resina sobrante se podría montar otro barco...
With such amount of resin could be built another landship...
Pero gracias a esta magnífica herramienta de modelismo (y algo de masilla verde) he podido arreglar la mayor parte de la pieza.
Thanks to this specialist modelism tool I'm achieving the goal (and also thanks to green stuff).
Comparación de tamaño.
A size comparison.
¿Qué os parece? ¿es, o no es, un buen fichaje para la partida!
What do you think? This is a nice enroll for the game, isn't it?
esta es, quizá, una de las entradas que he escrito con mayor ilusión. Ante todo pronóstico, y pese a ser una miniatura realmente costosa (¡¡y cara!!) de encontrar, he conseguido el Barco terrestre de Marienburgo de Forge World. Sin duda alguna, será una de las minis que más destacarán en el ejército de Magnus!
Greetings,
this is, probably, one of the most enjoyable entries I ever wrote. Against the odds, and despite being a really expensive and hard-to-find, I managed to achieve the Marienburg Landship Class from Forge World. It will be, certanly, one of the best highlights in the army of Magnus!
Justo estoy empezando a montarlo y voy a tener mucho más trabajo del que podía imaginarme. Hay un montón de rebabas y de láminas de resina para quitar. Y cuando digo un montón, es un MONTÓN! De hecho, no me extrañaría que una de las razones por las cuales dejaron de fabricar este modelo fuera el mal estado de las piezas que llegan al comprador. Voy a tener que invertir un muchas horas en arreglarlo, aunque de buen seguro, va a valer la pena.
I'm just starting to assembling it and I will have more work than I expected. There are A LOT of molding lines to cut off. In fact, maybe one of the main reasons FW stoped to produce this model could be the poor condition of their parts and pieces. I'll have to work many hours to correct all of them, though I am sure all these efforts will be for a good reason.
Odio estas ruedas más que nada en esta miniatura... Rebabas por todos los lados!!
I hate these wheels the most... Molding lines everywhere!
En teoría, estas dos piezas deberían juntarse. Bravo, Forge World
Theorically, no empty space would be between these two parts. Bravo, Froge World.
Con este montón de resina sobrante se podría montar otro barco...
With such amount of resin could be built another landship...
Pero gracias a esta magnífica herramienta de modelismo (y algo de masilla verde) he podido arreglar la mayor parte de la pieza.
Thanks to this specialist modelism tool I'm achieving the goal (and also thanks to green stuff).
Comparación de tamaño.
A size comparison.
¿Qué os parece? ¿es, o no es, un buen fichaje para la partida!
What do you think? This is a nice enroll for the game, isn't it?
Bon dia. No coneixia aquesta miniatura, és molt guapa. Quina tripulació porta? Ve amb la miniatura o l'heu d'afegir vosaltres?
ResponderEliminarAquesta "mini" la va fabricar Forge World durant un curt període de temps (diria que 2 o 3 anys, només). Porta 6 membres de tripulació i el cert és que són molt guapos; el sacerdot de les fotos només el vaig posar per ensenyar la dimensió, ja que els tripulants reals encara no els he muntat.
ResponderEliminarDe tota manera la nostra idea és afegir més tripulació, fins arribar a 10/12 membres.
Hahaha teniu raó molt mini no és. Gràcies per la resposta i amb ganes de veure-la tota sencera
EliminarMuy buena mini. Esta genial que le bando imperial consiga minis grandes jejeje. Espero que sigais poniendo cosas pintadas.
ResponderEliminarComo es de grande (en cm)? Me gustaría tratar de hacer una conversionada pero desconozco su tamaño.
ResponderEliminarDoncs ànims! Les seves mides són: 28cm de llarg, 6,5 d'ample i 18 d'alçada. Espero poder escriure la propera setmana un article sobre aquesta mini, un cop acabada de pintar. És realment una passada.
Eliminar