Saludos,
por fin llega una de las más grandes miniaturas que participarán en la batalla de Kislev: el drakkar enano de Mom Miniatures. Se trata de un enorme dirigible cargado con una devastadora batería de cañones y una tripulación de 10 valerosos enanos. Y como no podía ser de otra forma, hemos adaptado ligeramente este miniatura para jugarla en esta partida.
Greetings,
finally here it comes one of the largest models will take part on the Battle of Kislev. We are talking about the dwarf drakkar by Mom Miniatures. This enormous zepelin has a devastating arsenal driven by 10 dwarf crew. And obviously, we also have to convert it a little bit for our game.
Esta miniatura de edición limitada la consiguió uno de nuestros generales, Kratos (Team Magnus), decidido a inmortalizar el papel de los enanos en esta batalla. Y de buen seguro que lo consigue. La miniatura mide 32cm de largo por 19cm de ancho, pero lo mejor será que veáis las imágenes para daros cuenta de sus dimensiones.
This special edition model was bought by Kratos (Team Magnus), determined to inmortalize dwarves role on the battlefield. And sure he will. This model size 32x19cm (about 12x7 inches) but you better take a look on the pics below to see its size.
Pero lo que no me gusta de esta mini es la peana. Aunque tiene su razón de ser. Ya sabéis que Mom fabrica sus miniaturas en resina y, al ser sus piezas bastante gruesas, el peso de la mini es enorme; así que para mayor seguridad y comodidad se diseñaron una peana como si estuviera remontando el vuelo.
But I don't like its base at all. Anyway, it make sense to use this kind of base because even Mom uses resin to produce its models, pieces are very thick so, at the end, the total weight is high. And the original base of this model can distribute the weight properly.
Bien, pues nosotros no nos conformamos con eso. Queríamos ver volar a esta mini por encima de tropas y edificios. Y así lo hicimos. Pero no ha sido nada fácil. Llevo muchos años montando y conversionando miniaturas y debo reconocer que en este caso estuve a punto de abandonar el proyecto debido a la calidad de la fabricación de la pieza. Además de numerosas lineas de molde extremadamente marcadas, pocas piezas encajan a la primera; he tardado una semana entera sólo en montarlo, utilizando para ello varios tipos de masilla y muchos anclajes. Francamente, ha sido un poco descorazonador.
Well, but we wanted something special. We wanted to see this model flying over troops and buildings. And so we did. But it has not been easy. I have been assembling and converting miniatures for many years and I must admit in this case I was about to abandon the project. In addition to numerous extremely marked mold lines, few pieces fit right; It takes me a whole week just to assemble the ship, using several types of putty and pins. It has been a little bit discouraging.
Cuando al fin logré terminar de montar, la cosa fue a mejor. Utilicé el aerógrafo para darle al globo una sensación de mayor volumen e incluí algunos detalles más: el ancla y dos lanzavirotes (que sustituyen a dos tubos de expulsión de gas).
When I finally managed to finish assembling it, things go better. I used the airbrush to give a greater volume sensation on the baloon. After I included some more details: the anchor and two bolt throwers (replacing two of the gas expulsion tubes).
Por último, construí dos peanas para el zepelín. La primera, con los pivotes de soporte más altos, está ambientada en el interior de Kislev, y es ahí donde empezará desplegando; lleva el mismo adoquinado que la ciudad y algún que otro detalle. La otra peana, en cambio, es adecuada para cuando el zepelín cruce las murallas y empiece a luchar en campo abierto, tanto en esta, como en cualquier otra partida.
Finally, two bases were built for the zeppelin. The first one, with the highest support pivots, tries to represent the strets of Kislev, and there is where it will deploy; It has the same cobblestone as the city and some other details. The other base, however, is suitable for outdoors, piched battle.
En cuanto a reglas, utilizaremos el perfil de atributos que aparece en el Reglamento de 8a edición (pg....) pero con algunas pequeña modificación para adaptarlo al modelo que hemos creado. En este sentido, en lugar de 5 cañones órgano (una auténtica locura), el zepelín transporta 2 cañones, 1 cañón órgano en la torreta y 2 lanzavirotes. Eso sí, mantenemos una dotación de 10 miembros. El perfil del Reglamento tampoco indica su coste en puntos, así que tuvimos que calcularlo nosotros. Tan sólo con las máquinas de guerra que lleva, ya serían 470 puntos (2x120 de los cañones, 2x55 de los lanzavirotes y 120 del cañón órgano), pero además es una máquina de guerra que vuela, indesmoralizable y que no puede ser atacada en combate cuerpo a cuerpo más que por aquellas miniaturas con la regla volar. Así que lo justo sería subir su coste hasta 600 puntos.
We will use stats profile appeared in the 8th Edition Rulebook (pg ....) with some small modifications to adapt it to the model we have created. In this sense, instead of 5 organ cannons (an authentic madness), zeppelin carries 2 cannons, 1 cannon organ in the turret and 2 bolt throwers. And, of a crew of 10 dwarves. Unfortunately, its description doesn't indicate its cost, so we had to calculate it. Only counting the cost of its warmachines, this will be 470 points (2x120 of the cannons, 2x55 of the bolt throwers and 120 of the organ cannon), but you must consider that this war machine also flies, is unbreakable and cannot be attacked (in close combat) by no model without flying special rule. So we thought 600 points cuold be appropriate.
Sin más, os dejo algunas imágenes.
Better I show you some more pictures.
Hasta pronto!
See you soon!
por fin llega una de las más grandes miniaturas que participarán en la batalla de Kislev: el drakkar enano de Mom Miniatures. Se trata de un enorme dirigible cargado con una devastadora batería de cañones y una tripulación de 10 valerosos enanos. Y como no podía ser de otra forma, hemos adaptado ligeramente este miniatura para jugarla en esta partida.
Greetings,
finally here it comes one of the largest models will take part on the Battle of Kislev. We are talking about the dwarf drakkar by Mom Miniatures. This enormous zepelin has a devastating arsenal driven by 10 dwarf crew. And obviously, we also have to convert it a little bit for our game.
Esta miniatura de edición limitada la consiguió uno de nuestros generales, Kratos (Team Magnus), decidido a inmortalizar el papel de los enanos en esta batalla. Y de buen seguro que lo consigue. La miniatura mide 32cm de largo por 19cm de ancho, pero lo mejor será que veáis las imágenes para daros cuenta de sus dimensiones.
This special edition model was bought by Kratos (Team Magnus), determined to inmortalize dwarves role on the battlefield. And sure he will. This model size 32x19cm (about 12x7 inches) but you better take a look on the pics below to see its size.
Pero lo que no me gusta de esta mini es la peana. Aunque tiene su razón de ser. Ya sabéis que Mom fabrica sus miniaturas en resina y, al ser sus piezas bastante gruesas, el peso de la mini es enorme; así que para mayor seguridad y comodidad se diseñaron una peana como si estuviera remontando el vuelo.
But I don't like its base at all. Anyway, it make sense to use this kind of base because even Mom uses resin to produce its models, pieces are very thick so, at the end, the total weight is high. And the original base of this model can distribute the weight properly.
Bien, pues nosotros no nos conformamos con eso. Queríamos ver volar a esta mini por encima de tropas y edificios. Y así lo hicimos. Pero no ha sido nada fácil. Llevo muchos años montando y conversionando miniaturas y debo reconocer que en este caso estuve a punto de abandonar el proyecto debido a la calidad de la fabricación de la pieza. Además de numerosas lineas de molde extremadamente marcadas, pocas piezas encajan a la primera; he tardado una semana entera sólo en montarlo, utilizando para ello varios tipos de masilla y muchos anclajes. Francamente, ha sido un poco descorazonador.
Well, but we wanted something special. We wanted to see this model flying over troops and buildings. And so we did. But it has not been easy. I have been assembling and converting miniatures for many years and I must admit in this case I was about to abandon the project. In addition to numerous extremely marked mold lines, few pieces fit right; It takes me a whole week just to assemble the ship, using several types of putty and pins. It has been a little bit discouraging.
Cuando al fin logré terminar de montar, la cosa fue a mejor. Utilicé el aerógrafo para darle al globo una sensación de mayor volumen e incluí algunos detalles más: el ancla y dos lanzavirotes (que sustituyen a dos tubos de expulsión de gas).
When I finally managed to finish assembling it, things go better. I used the airbrush to give a greater volume sensation on the baloon. After I included some more details: the anchor and two bolt throwers (replacing two of the gas expulsion tubes).
Por último, construí dos peanas para el zepelín. La primera, con los pivotes de soporte más altos, está ambientada en el interior de Kislev, y es ahí donde empezará desplegando; lleva el mismo adoquinado que la ciudad y algún que otro detalle. La otra peana, en cambio, es adecuada para cuando el zepelín cruce las murallas y empiece a luchar en campo abierto, tanto en esta, como en cualquier otra partida.
Finally, two bases were built for the zeppelin. The first one, with the highest support pivots, tries to represent the strets of Kislev, and there is where it will deploy; It has the same cobblestone as the city and some other details. The other base, however, is suitable for outdoors, piched battle.
En cuanto a reglas, utilizaremos el perfil de atributos que aparece en el Reglamento de 8a edición (pg....) pero con algunas pequeña modificación para adaptarlo al modelo que hemos creado. En este sentido, en lugar de 5 cañones órgano (una auténtica locura), el zepelín transporta 2 cañones, 1 cañón órgano en la torreta y 2 lanzavirotes. Eso sí, mantenemos una dotación de 10 miembros. El perfil del Reglamento tampoco indica su coste en puntos, así que tuvimos que calcularlo nosotros. Tan sólo con las máquinas de guerra que lleva, ya serían 470 puntos (2x120 de los cañones, 2x55 de los lanzavirotes y 120 del cañón órgano), pero además es una máquina de guerra que vuela, indesmoralizable y que no puede ser atacada en combate cuerpo a cuerpo más que por aquellas miniaturas con la regla volar. Así que lo justo sería subir su coste hasta 600 puntos.
We will use stats profile appeared in the 8th Edition Rulebook (pg ....) with some small modifications to adapt it to the model we have created. In this sense, instead of 5 organ cannons (an authentic madness), zeppelin carries 2 cannons, 1 cannon organ in the turret and 2 bolt throwers. And, of a crew of 10 dwarves. Unfortunately, its description doesn't indicate its cost, so we had to calculate it. Only counting the cost of its warmachines, this will be 470 points (2x120 of the cannons, 2x55 of the bolt throwers and 120 of the organ cannon), but you must consider that this war machine also flies, is unbreakable and cannot be attacked (in close combat) by no model without flying special rule. So we thought 600 points cuold be appropriate.
Sin más, os dejo algunas imágenes.
Better I show you some more pictures.
Hasta pronto!
See you soon!
Menuda locura! he de decir que me gusta mucho más el pintado y el esquema de colores elegido que el original por MOM.
ResponderEliminarMagnífico
ESPECTACULAR!!!! Menudo curro te has metido. La verdad es que la mini mola mucho. Hay otra compañía que hacía una similar en Kickstarter, creo que era Norba Miniatures, y tenían dos versiones y tenían un acabado muy fino.
ResponderEliminarMe encanta el esquema de pintado que has hecho y el acabado de las peanas, está estupenda.
Este zeppelin va a dominar las alturas de Kislev a base de bien.
Un saludo.
Guapisimo!! :D
ResponderEliminarBrutal!!! Por lo que comentas del montaje ha debido de ser todo un trabajo de pesadilla pero el resultado es fantástico.
ResponderEliminarUn trabajo duro pero un resultado tremendo!!
ResponderEliminarY q vuele bien alto!!
Un saludo (desde la admiración mas sincera)
Gracias chicos! A seguir!
ResponderEliminarEl pintado y la transformación es una pasada. La mini de Mon, en si no esta mal, pero este es un claro ejemplo de como con amor, se puede mejorar una cosa y tener algo genial.
ResponderEliminar